インドネシア語 こんにちは。 簡単なインドネシア語挨拶

今すぐ使える!インドネシア語の「挨拶」厳選フレーズ12選

インドネシア語 こんにちは

Contents• インドネシア語とは インドネシア語(Bahasa Indonesia)は、スマトラ島のマラッカ海峡周辺で話されていたマレー語をベースに作られたことばです。 ジャワやバリなどインドネシアの各民族は自分たちの言語(bahasa を持っていますが、独立後、インドネシア語が全国的につかわれるようになりました。 インドネシアの人口は3憶人以上いるので、インドネシア語が話せれば、一気に3億人以上の人とコミュニケーションできますよ! 海外でもマレーシアやシンガポールではそのまま通じるので、東南アジアでは英語、中国語の次にメジャーな言語だといえるでしょう! さらに、インドネシア語は日本人にとって、 世界一かんたんな外国語 といわれています。 その理由は、• 文字はアルファベット• わかりやすい発音• 文法がシンプル などが挙げられます。 フォーマルなあいさつ Dini :Selamat pagi, Guru. (先生、おはようございます。 ) 先生 :Pagi. (おはよう) カジュアルなあいさつ Dini :Pagi, Lina san. (おはよう、Linaさん) Lina :Pagi. (おはよう) どうですか? 雰囲気の違いわかりますか? インドネシア語では、あいさつのあとに相手の名前をつづけます。 友達や家族へのカジュアルなあいさつだと「Selamat」を省略して• Pagi• Siang• Sore• Malam だけでつかうことが多いです。 反対にフォーマルなあいさつでは「Selamat」は省略しません。 また、 友達どうしなど、若者のあいだでは• Hallo• Hai なんて英語のようなあいさつもあります。 まとめ いかがでしたか? 以上、インドネシア語のあいさつについて見てきました。 そんなに難しくないでしょ?! あいさつするときは、 午後3時 を基準に• Selamat siang 昼のあいさつ• Selamat sore 夕方のあいさつ を使い分けることに気をつけてくださいね。 インドネシア語のあいさつおぼえたので、今度インドネシアの人に会ったら、笑顔であいさつしてみましょう!.

次の

インドネシア語でありがとうや挨拶できる?覚えておきたい単語とフレーズ18選

インドネシア語 こんにちは

インドネシア語【コ行】/こんにちは,交通機関,腰巻の使い方ほか (ポケットに入るインドネシア) ここは各行の単語/情報ページです. アイウエオ順 検索ページ インドネシア語・用例・文法+旅と文化情報がすべてアイウエオ検索でOK 【コ】 ko 「一発検索ワード」 ||||||||||| |||||||||| |||||| | 検索語に近い「一発検索ワード」をクリックしてスクロールすると、楽に検索できます。 【リンク語】 表示のある単語は、「一発検索ワード」や文中からリンクする単語です。 'TIM ティム' と呼ばれる'Taman Ismail Marzuki' も知られているが、休日に1人で訪れてみても、文化活動と施設が中心の公園で、言葉や文化にうとい私には縁遠い存在であった。 古都ジョグジャカルタでは、遺跡周辺は遺跡公園として保護されている。 砂糖抜きのティーは e's te'h tawar エス テー タワァル。 緑茶は e's te'h hijau エス テー ヒジャウ。 ・ これは〜へ行きますか? <現地情報> 車は…日本と同じく左側通行。 首都では交通インフラの工事が渋滞に加わり、車とバイクがあふれて進みません。 地方都市の中心部でも車線は無視されて渋滞に巻き込まれます。 バスは…ミクロレット、アンコット、ベモなどと呼ばれる小型バスや大型バスなどは庶民の足ではありますが、混雑する上に恐喝・スリなどの被害も多発し、ジャカルタの知人からは利用しないよう注意を受けていました。 しかし、この多様・多層な国では「バスが危険」とも断言できません。 ジャカルタ市内で専用レーンを走る 'Trans Jakarta Busway' は路線もわかりやすく、チャージ式ICカードで乗車。 乗り継ぎも同一料金内。 エアコン付きで乗客数も車掌が制限するなど快適です バス停への歩道橋上での犯罪に注意。 二階建ての無料周回バス 'City Tour' も市内中心部を運行。 市民も利用し混雑します。 ジョグジャカルタには 'Trans Jogja'、バリ島南部には 'Trans Sarbagita' の他、DFSを基点に方面別に周回する 'Kura-Kura Bus' があります 各有料。 エアコン付きで立ち客のない中長距離バスは一応無難。 ( Busway のバス停 ・・・ 路線の交差では、通路を歩いて別路線に乗り継ぎができる) 鉄道は…ジャカルタ近郊の電車は日本で使われた中古車両の日本語行き先表示板や屋根上の無賃乗車も昔話になり改善されつつありますがラッシュ時やホームとの段差など注意は必要です。 市内では新しい都市交通システム MRT 一部地下鉄の大量高速交通システム や LRT モノレール計画に代わる高架式中量輸送システム の導入が進められています。 長距離列車では特急の Eksekutif クラスに加え航空機ビジネスクラス並みの Luxury クラス等も登場。 エコノミークラスもエアコン車両で全席指定化するなど安全と快適さを実現。 乗車券も多くはネットやコンビニで予約し、駅のチェックイン機で発券します。 改札口では身分証明やパスポートと照合して不正入場を防止しています。 小型の… 人力三輪自転車 、 小型自動三輪 などは個別交渉の料金になりますが、旅の思い出にお試し下さい。 上記、数人〜10数人乗りのミニバスタイプは避けるのが無難 (ベチャ) タクシーは…都市部ではメーター制ですが、メーターを使わない車や、遠回りする車があります。 流しや客待ちのタクシーは避け、ホテルやお店から呼んでもらいましょう。 半日以上の移動なら、タクシーの時間借りや運転手付きのレンタカーの利用もお勧めです。 オジェッ ク 相乗りバイク は渋滞路では便利ですが、運転が荒く危険です。 一方で配車アプリの利用も急速に普及。 ジャカルタの印象は、メトロポリスを超え、メガロポリスに変貌したと実感しています。 ジャカルタの新交通機関 "Busway" に乗車してみましたが、エアコン付のバスで、交通渋滞の脇をスイスイ通り抜け、快適でしたヨ。 公式名称は、"Trans Jakarta Busway" です。 運転は現地の運転手にまかせるのが一般的。 軽い物損事故では警察への届け出も必要なく、示談交渉。 交渉も運転手にまかせ、首をつっこまないのが基本。 日本語では 「渋滞している」 の他に 「渋滞がある」 「渋滞がない」 などの表現もある。 しかし、macet は形容詞なので、Apakah ada macet? では 「渋滞したあるか?」 と言って いるようなものだ。 私は失敗を恐れず、これを結構やっていた。 主要生産国インドネシア式コーヒーのいれ方は、挽いた豆に砂糖をたっぷり加え、熱湯を注いでかき混ぜて待ち、粉が沈んでから上澄みを飲む「コピ トゥブルッ kopi tubruk」。 今はスターバックス式もポピュラー。 コーヒー豆はスラウェシのトラジャやスマトラが有名で、バリは知名度が低い。 神 アラビア語でアッラー がムハンマド モハメット に啓示された神の意思。 各国語の解説本は存在するが、コーランはアラビア語の原型が守られており、信者以外が手にするものではない。 なおイスラムで「啓典 けいてん 」と表現する場合は、コーランの他にアッラーがモーゼ、ダビデ、イエスに下されたものを合わせた四つの啓示の書物を示す。 [ティダッ プルル エス] ; Tanpa e's. しかし、インドネシアへのチケット購入時には日本国籍のパスポートが必要ですし、インドネシア国籍を持たないあなたはインドネシア入国にビザと審査が必要です。 犯罪者や自国民の職を奪う労働目的の外国人の入国は認められません。 入国後は短期なら納税もせず警察の保護などを受けますが、外国籍では働くことも土地の購入もできません。 国際結婚でも国籍は自動的に変わりません。 自国籍のまま長期滞在の手続と出費を繰り返します。 5年以上の滞在実績などで国籍を変更すれば働くことも土地の購入もできますが、日本国籍は捨てなければなりません。 里帰り時は外国人 日系人 扱いとなり不便ですし、社会保障も受けられなくなります。 子供の国籍は、以前は父親の国籍となっていましたが、選択できるようになりました。 ; Bagaimana menanggulangi kendala …? 以前は大統領の選任など強力な権限を持ち、選挙で選ばれた議員の他に軍人枠があり、長期独裁を招いたとされる。 スハルト後軍人枠は廃止され、2004年から大統領は国民の直接投票によって選出するなど権限を縮小。 国民代表議会DPRと地方代表議会DPDの議員から成り、憲法の制定、改正、大統領の「解任」などを行う。 ; Tolong kemari sebentar. また、インドネシア語では大切な語を前に置き、飾りの語は後ろ。 私 買う 細工品 銀 強調したい語が文頭にきて、語順が逆転する事例も多い ・ 銀細工は私が買います。 細工品 銀 私 買う 主語が2つある場合 AはBが… 、典型的には ・ 彼は足が長い。 か あなた 買う それ (3) 疑問代名詞 「何」 は文末の目的語の位置 ・ あなたは何を買いたいのですか? [主語]+[助動詞]+[動詞]+[疑問代名詞] Anda mau beli apa? (何時) (私たち) (出発) (4) 時や場所を表す句は、日本語と同様に文頭に置く例が多い ・ 明日の朝、私はモナスであなたと会いたい。 あなたと モナスで ・ 私は1998年に生れました。 私 生れる 〜に (5) 時制(過去・未来)を表す助動詞と 動詞の語順 ・ 私はモナスへ行くつもりです。 ; Tahukah Anda …? 場所・物 英 Do you know? ジャカルタ北部の鉄道駅 Kota の北側はファタヒラ広場を中心にオランダ時代の建物やはね橋が残る古い町。 駅の南を東へ進むとパソコンや衣料品など集合ショッピング・センターのモール・マンガドゥア。 南は電気製品、パーツ、ネジなど、マニアやプロの仕入先の集まるグロドック、中華街。 ; Saya menjawab bahwa …. 他に「半年ごとの」は setengah tahunan など。 ; Main golf adalah hobi saya. ・ 言葉をかえれば、…である。 ファストフード店でもセットメニューにご飯は必須。 nasi kuning [ナスィクニン グ ] は黄色いご飯で、祝いの席に出される円錐形に盛られたものは nasi tumpeng。 長老や主賓が最初に手をつける。 Ketupat [クトゥパッ ト ] はヤシの葉を編んで尾のような葉が付いた四角な包みの中に米を詰めてボイルしたちまきの一種。 野菜スープをかけると Ketupat Sayur。 Lontong [ロントン グ ] はバナナの葉を円筒状に巻いた包みの中に米を詰めてボイルしたちまきの一種。 野菜スープをかけると、Lontong Sayur。 Lemper [ルンプゥル] は鶏肉やそぼろをもち米でくるみバナナの葉で巻いてボイルした軽食。 輪切りにすると巻き寿司に似ている。 - Kabar baik! Terima kasih. 一人当たり消費量は日本の倍ほどで不足がち。 長粒のインディカ米、米国産ジャポニカ米や多くは中間種的なジャワ島のジャヴァニカ米が流通し、日本種も試みられている。 二期作の地域もあり、田植えや収穫期は一定ではない。 私を許して下さい 英 I'm sorry. ごめんなさい 英 I beg your pardon. ampun de'h. ドリル状に激しく腰を振るセクシーな踊りが論議を呼んだ。 ; Ada perlu apa? 高地以外では日中のゴルフはかなりきつい。 朝のゴルフでもミネラルウォーターは必須。 思わぬ脱水症状におちいらないよう水分補給に注意。 ini には英語のような複数型はない。 (10am-3pm 英 Good morning. ; Good afternoon. [スィラマッ ト ソーレ] 3pm-日没 英 Good afternoon. [スィラマッ ト ジュンパ] 時間に関係ない 英 Hello. [アパ カバール] (お元気ですか 英 How have you been? [スラマッ ト マラム] いい夜を! 英 Good evening. 例 123,456.

次の

インドネシア語53選まとめ日常会話で使うフレーズ集

インドネシア語 こんにちは

インドネシア語でこんにちは、ありがとう、さようならなど今すぐ使える基本のあいさつを厳選して10個ご紹介いたします。 またインドネシアにビジネスに訪問予定の方向けにインドネシアのビジネスマナーもご紹介しております。 ぜひご参考にしていただければ幸いです。 インドネシア語基本あいさつ10選 1.おはよう =Selamat pagi. セゥラマット パギ こんにちは= Selamat siang. セゥラマット シアン 10:00~ 16:00 =Selamat sore. セゥラマット ソーレ 16:00~ 18:00 こんばんは= Selamat malam セゥラマット マラム 18:00以降 まずは時間帯によって変わるあいさつです。 注目すべきは「こんにちは」の時間帯が2つに分かれていて、時間によって表現が違うところです。 夕方の時間帯をお昼とは分けて考えているのが面白いですね。 2.やあ(気軽なこんにちは)=Halo! ハロー こちらは 1日中いつでも使える挨拶です。 カジュアルな挨拶ですので、友人や家族間で使います。 目上の人には1.でご紹介した挨拶のほうが正式ですので、そちらを使ったほうがよいでしょう。 バリエーションとして Hai! ハイ もあります。 3.お元気ですか?=Apa kabar? アパ カバール apa が「何」という疑問詞にあたります。 kabarは直訳すると「便り、知らせ」という意味で 2つ合わせると「お元気ですか」という疑問文になります。 答えるときは Baik-baiksaja バイッバイッ サジャ を使って「はい、元気です」と答えるのが一般的です。 4.さようなら=Sampai jumpa lagi サンパイ ジュンパ ラギ 直訳すると「次に会うまで」というような意味になります。 sampaiが「~まで」、 jumpaが「会う」、 lagiが「再び」という意味です。 別れ際によく使う表現ですので、ぜひ覚えて使ってください。 5.お気をつけて=hati-hati ハティハティ hati はもともと「心」という意味ですが、重ねると「気を付けて」という意味になります。 Smapai jumpa lagiという挨拶に対して hati-hatiと使うことがあり非常によく使われる表現です。 また日本の「お疲れ様」という意味で仕事終わりに使うこともあります。 Terima が「受け取る」、 kasihが「愛」という意味で、直訳すると「愛を受け取りました」という表現になります。 言葉の由来を聞くと非常に美しく何度も使いたくなる表現ですよね。 7.どういたしまして=Samasama サマサマ これはインドネシア語を学習した人が一番覚えやすいと口にされる表現 NO. 1の気がします。 Terima kasihと言われた際に返す言葉です。 samaには「同じ」という意味があり、日本人からすると「お互い様」という言葉が日本語にもあるため、結び付けやすい表現です。 8.すみません=Permisi ペルミシ これは英語の Excuse meの意味での「すみません」です。 人混みを通る時や、道を尋ねたくて人に声をかけたいときに使える表現です。 9.ごめんなさい=Maaf マアッフ これはこちらに非があって謝罪する時の表現です。 友達同士の時の場合はもう少しカジュアルに sori ソリ を使うこともあります。 10.はじめまして =Kenalkan クナルカン 日本語の「はじめまして」に正確に相当する表現はインドネシア語にありませんが、自己紹介する際の前置きの言葉としては kenalkanが使えます。 意味は「紹介する」という意味で、 kenalkan namasaya…と続けるのが一般的です。 インドネシアのビジネスシーンで覚えておくと役立つマナー 服装 インドネシアはイスラム教徒が多くを占めますので、服装に関しては控えめなものを選んだほうが無難であるでしょう。 どのような服装が適切か分からない場合に間違えるなら、フォーマルな方に間違えるようにしてください。 フォーマルさは重要ですが職場や社交上のイベントにおいてカジュアルな服装が許されていることに驚くかもしれません。 一年中を通して非常に高温多湿な気候のため、ビジネスの場における服装はしばしばカジュアルなものが認められています。 女性はイスラム教の教えに配慮し、ブラウスはひじまで袖のあるもの、スカートは膝丈以上のものを身に付けるようにしてください。 できる限りインドネシア人の名前を正確に発音するように努力してください。 特に日本人にとって、インドネシア人の名前を覚えたり正確に発音するのは困難だと思います。 そのため、お互いの自己紹介の際には多めに時間を割くようにしたほうがいいでしょう。 聞き取れない場合はうやむやにせず、役職と名前を数回繰り返して口に出し、相手に正確に発音できているか確認してください。 出来れば読み仮名をふるなどしてしっかり覚えられるようにしたほうしましょう。 インドネシア人の時間感覚について 一般的にインドネシア人は時間厳守についてはルーズな一面があるそうです。 Jam Karet(ゴム時間)という概念が一般に浸透しているほどです。 手土産について 食べ物のお土産は喜ばれる贈り物ですが、ディナーに招待された際には事前に確認が取れている場合以外には避けるようにしてください。 食べ物をディナーに持っていくということはホストが十分に準備できないことを示唆していると受け取られかねないようです。 食べ物をおくるならば、代わりに、後日お礼として送るようにしたほうがいいとのこと。 その際はキャンディーやフルーツの盛り合わせなどが喜ばれます。 逆にディナーパーティー以外では食べ物は喜ばれる贈り物です。 さらに、何か珍味や有名な料理のある地方などを訪れた場合には、それをお土産として買ってくると喜ばれるのは日本と同じであるようです。 インドネシア人の文化的な傾向について 打ち合せやプレゼンにおいては、相手が理解しているかどうかの確認をこちらから行うようにしたほうがいいとのこと。 また、インドネシア人は相手の間違いやミスについても、相手に恥をかかせないために訂正することはせずにそのまま流す傾向にあります。 しっかりとした企画を立てたいのであれば、その都度細かく理解できているかどうかを確認したほうがお互いのためになるでしょう。 いかがでしたでしょうか?まずは基本となる挨拶とインドネシアの方と付き合う際に気をつけるマナーを押さえて、良好な人間関係を築けるといいですよね。 旅行やビジネスでもまずは最初の一言だけでもインドネシア語で会話してみてはいかがでしょうか。 またさらに詳しい会話を習いたい場合はアイザックのマンツーマンレッスンがおすすめ! お問合せフォーム.

次の